728x90
반응형

J.R.R. 톨킨 3

# 어째서 톨킨인가? - 0. 반지의 제왕,에 대하여

0. 반지의 제왕, 에 대하여 존 로널드 루엘 톨킨(Jhon Ronald Reuel Tolkien, J.R.R.톨킨)은 영국의 영어학 교수였으며 또한 작가였다. 그는 그 자신의 전공을 최대한 녹여넣은 걸작들을 남겼는데, 그 작품들이 결국은 하나의 거대한 나무로 이어짐을 생각해보면 결국 'The Lord of Rings'와 'The Silmarillion', 'The Hobit'은 한 작품이라고도 볼 수 있을 것이다. (후린의 아이들, 끝나지 않은 이야기까지는 다소 지엽적이므로 제한다) 그의 작품을 뛰어나다고 평하는 데에는 여러가지 이유가 있으나, 썰을 풀기 전에 개인의 감상은 어디까지나 개인의 영역이라는 점을 잊지 말고 들어가자. 이는 글을 쓰는 나에게도, 글을 읽는 이들에게도 적용되는 이야기이다. 내가..

[J.R.R. 톨킨] 실마릴리온

실마릴리온 (양장) - 존 로날드 로웰 톨킨 지음, 크리스토퍼 톨킨 엮음, 김보원 옮김, 테드 네이스미스 그림/씨앗을뿌리는사람 양장본 | 552쪽 | 240*170mm | ISBN(13) : 9788956371856 2010-08-10 | The Silmarillion 톨킨은 좀 미쳤던 게 틀림없다. 한 사람의 머릿속에서 이런 세계가 창조될 수 있을까?!?! 물론 비교가 좀 우습지만, 마츠모토 레이지가 만들어낸 은하철도 999 - 아르카디아 - 천년여왕의 세계도 놀랍지만 그건 에피소드가 연결되는 형식이었고 주 연결고리가 되는 인물은 몇 되지 않았단 말이다. 이런 토나올 것 같은 가계도라니, 푸하하핫. 거기다 인물 하나 하나의 이야기도 있어.... 결국 생전에 다 정리해 책으로 엮지 못해 아들이 아버지를 ..

[J.R.R. 톨킨] 반지의 제왕

반지의 제왕 세트 국내도서>소설 저자 : J. R. R. 톨킨(John Ronald Reuel Tolkie) / 김번, 김보원, 이미애 출판 : 씨앗을뿌리는사람 2007.05.28 상세보기 '씨앗을 뿌리는 사람'판과 '황금가지', '예문' 판을 모두 펴고 읽었는데, 개인적으로는 예문 판 번역이 가장 마음에 들었다. '씨앗' 판은 문장은 훨씬 매끄러워졌는데, 톨킨의 번역 지침이라고는 하지만 고유명사는 그대로 쓰는 것도 좋았을텐데... 배긴스가 골목쟁이가 되고 골드베리가 금딸기가 되는... 허허. 아. 무슨 말을 해야 할까. 이 글이 어째서 수많은 폐인을 양성했는지 너무 잘 알 수 있었다. 한 사람이 이런 세계를 만들어낼 수 있구나 하는 그런 놀라움. (물론 나는 '이영도'의 '눈물을 마시는 새'에도 비슷한..

1
반응형